Tableau 1: Problèmes potentiels lors de l’administration de médicaments par sonde et solutions possibles. |
Problèmes | Description | Solution possible |
Obstruction de la sonde | Causes possibles: Précipitation de protéines suite à une incompatibilité entre le principe actif et la solution nutritive en cas d’administration concomitante. | Voir «Mesures en cas de sondes obstruées» dans le texte. |
Rinçage insuffisant suite à une administration préalable de solution nutritive ou de médicaments. |
Particules trop grandes en association avec des orifices inappropriés (= diamètre insuffisant de la sonde ou orifice latéral trop petit). |
Patients avec restrictions de l’apport hydrique | Patients avec insuffisance rénale ou cardiaque sévère. | Réduire le nombre de médicaments, envisager des solutions nutritives hypercaloriques. |
Potentiel d’interaction | Interaction entre un principe actif et un autre principe actif ou un excipient: Identique à l’administration normale par voie orale. | Il convient de déterminer en fonction de la pertinence clinique si une interaction peut être tolérée ou être évitée par le biais de mesures appropriées. Les interactions complexantes doivent être strictement évitées (obstruction de la sonde). |
Interaction entre un principe actif et l’alimentation: Il convient de garder à l’esprit que la solution nutritive est souvent administrée en continu et qu’il n’y a donc pas de phase à jeun. Ainsi, pour les principes actifs à marge thérapeutique étroite, un TDM peut être indiqué. | Dans le cas des médicaments critiques, comme par ex. les antiépileptiques (entre autres carbamazépine, phénytoïne) et d’une ampleur indéterminée de l’interaction, l’absorption des médicaments doit être contrôlée au moyen d’une surveillance des concentrations sanguines des principes actifs. |
Interaction entre un principe actif et le matériau de sonde: En particulier pour les sondes en polychlorure de vinyle, des interactions peuvent se produire entre le matériau et le principe actif (absorption de substances lipophiles), de sorte que l’action du médicament n’est pas garantie et que le patient est sous-traité. | Actuellement, la silicone est le matériau de sonde le plus courant. |
Absorption douteuse des formulations sublinguales | Pour les médicaments qui sont explicitement absorbés via les muqueuses (par ex. Temgesic® Comprimés sublinguaux), l’absorption dans le tractus gastro-intestinal ne peut pas être évaluée de manière fiable. | Continuer l’administration sublinguale. Cela ne concerne pas les comprimés orodispersibles, comme par ex. Motilium Lingual®, car ces médicaments sont uniquement dissous dans la bouche, mais l’absorption du principe actif a lieu dans le tractus gastro-intestinal. |
Effets indésirables des sirops | Non dilués, ils peuvent entraîner une obstruction de la sonde et/ou en fonction du volume, ils peuvent causer des effets indésirables (nausées/diarrhées) en raison de l’osmolarité parfois élevée. | Dilution suffisante du sirop (1:5 à 1:10, valeurs cibles pour les sondes en position gastrique: max. 1000 mosmol/l, pour les sondes en position duodénale/jéjunale: max. 300–500 mosmol/l, osmolalité de Tegretol® Susp: 1728 mosmol/kg). |
Substitution de produits oraux par des préparations parentérales | Les médicaments parentéraux ne peuvent que rarement être administrés par voie entérale. Ils ont été développés de façon ciblée pour l’administration directe dans la circulation et présentent dès lors souvent une osmolarité élevée, sont difficilement absorbables en raison des sels différents de principe actif ou subissent un effet de premier passage élevé. | Consultation de l’information professionnelle ou renseignement auprès du fabricant. |
Substitution de produits contenant le même principe actif, par ex. passage à des génériques | Etant donné que les produits avec un principe actif identique de divers fabricants contiennent souvent des excipients différents, la possibilité d’administration par sonde doit être réévaluée en cas de substitution. | Consultation de l’information professionnelle ou renseignement auprès du fabricant. |
TDM = Therapeutic Drug Monitoring. |