access_time Publié 09.06.2020

Le coin des lecteurs

Prof. Dr méd. Reto Krapf

Sans détour

Le coin des lecteurs

09.06.2020

Grâce au Dr. M. Soriano (Sierre), nous avons pu obtenir des informations sur l'origine du terme «shoot the cat». Nous avions utilisé ce terme – pas à la grande joie de tous – en rapport avec la référence à la possibilité que les chats deviennent un réservoir de SARS-CoV-2 [1, 2].

Voici l'origine du terme : Le terme vient de la langue des marins:

- «to shoot»: à l'origine «to shot» dans l'ancien sens: décharger.

- «cat» : du néerlandais «katt»: cargaison, chargement; toujours contenu dans «catboat», «cathead» etc. comme élément de mot.

Par conséquent, «to shoot the cat» signifie (car l'estomac est généralement vidé par-dessus la rambarde): décharger le navire, décharger la cargaison. Dans «Dinner for one», le terme est en effet: «I’ll kill that cat …».

  1. Krapf R, Sans détour. Isoler les chats ou même «shoot the cat»*? Forum Med Suisse. 2020, doi.org/10.4414/smf.2020.08522.
  2. Prasse S, Leserbrief. Forum Med Suisse. 2020;20(2326):380

© 9dreamstudio | Dreamstime.com

 

Prof. Dr méd. Reto Krapf

Articles apparentés

Publié 09.06.2020

Le coin des lecteurs

Publié 21.06.2019

Le coin des lecteurs

Publié 06.10.2018

Le coin des lecteurs

Bloggen Sie mit!

Wollen Sie auch einen Blogbeitrag publizieren? Dann schreiben Sie uns!

Mail an Redaktion

Verpassen Sie keinen Artikel!

close